divendres, de maig 25, 2007

Orgull Friki

Algun dels nostres blocs s'havia de fer ressó avui de la celebració del dia mundial de l'orgull friki. Ja que som força frikis tots i no ens n'amaguem m'ha semblat que era un dia especial per a tots nosaltres. Estic segur que seguirem aportant grans teories frikis durant molt de temps als nostres respectius espais. Salut i bon dia de l'orgull friki!

dimarts, de maig 15, 2007

Cartellets

Feia dies que no tocava el tema musical, ja que la majoria dels meus lectors (lectores de moment) no podeu veure els vídeos amb so desde la feina i els comentaris sempre triguen en arribar. Tot i això deixaré aquesta entrada aquí per a que hi doneu un cop d'ull quan en tingueu ocasió.
Us poso 3 clips avui, que tenen quelcom en comú. De fet és que el primer es pot considerar una mena clàssic en el món dels vídeos musicals i ha inspirat a molts d'altres grups, dos dels quals us oferiré també.
Es tracta de Subterranean Homesick Blues de Bob Dylan. Va tenir molt d'èxit aquest vídeo a mitjans dels anys 60. Se'n van gravar 3 versions diferents però la que va quedar millor i es va convertir en el famós vídeo, va ser la del carreró que és la que podeu veure a continuació.

Bob Dylan - Subterranean Homesick Blues


Buscant per la xarxa he trobat també una paròdia d'aquesta cançó que com a principal curiositat totes les frases que usa són palíndroms, i per tant es poden llegir igual tant del dret com del revés. L'he volgut posar simplement perquè m'ha fet una mica de gràcia lo dels palíndroms però el grup no tinc ni idea de qui són.

Weird Al Yankovic - Bob


I tot això ens porta just fins al grup del que us volia parlar. Es tracta d'un grup alemany, no se si se us fa molt estrany escoltar música que no sigui en català, castellà o anglès, però si quan erem petits no enteniem un borrall d'anglès i ens agradava igualment la música en aquesta llengua, perquè no ens hauria de passar el mateix amb d'altres idiomes? Desde aquí us recomano aquest grup, Wir Sind Helden (que vol dir algo així com "Sóm Herois") i aquest videoclip, inspirat clarament en el de Dylan però crec que força millorat. La lletra, amb una traducció de la que no us haurieu de refiar al 100% ja que he trobat diverses versions, i que potser tampoc és gran cosa, us la deixo al final de tot. Espero que us agradi.

Wir Sind Helden - Nur Ein Wort


Tan sols una paraula

Veig que penses
penso que sents
sento que vols
però no t'escolto

He agafat un diccionari
t'he cridat a l'oïda de la A fins la Z
Apilo mil paraules confuses
que t'estiren de la màniga

I allà on vols anar
jo em poso a les teves cames
I si has de caure de boca
per que no caus a la meva?

Per favor, digue'm tan sols una paraula
Per favor, digue'm tan sols un oh
Per favor, per favor, digue'm tan sols una paraula

És de bojos la bonica forma en que restes callat
com ajups el teu preciós cap
i d'aquesta manera em mostres a mi i al món sencer
les teves fredes espatlles

El teu silenci és la teva tenda de campanya
que poses al mig de la Terra
Estires els vents i atònit emmudeixes
quan per la nit una noia
ensopega sobre ells

Als teus peus fico la pota
dient el que no deuria
En el teu profund silenci
vull animar discussions

(tornada)

Les endorfines fan
bombolles a la meva sang
quan darrere dels teus tranquils
ullets de conill creuen els pensaments.

Nota: Segons la pàgina on he trobat la traducció al castellà que jo us he passat al català, l'expressió "caure de boca" en alemany vol dir callar el que un pensa, a més de significar també literalment caure de boca i d'aquí el joc de paraules.